|
筠连方言和俗语有何特点?
作者:温涛
筠连的方言较为独特,不与地域较近的宜宾、高县等地相近,反与地域较远的的自贡、富顺、隆昌、内江等地相近。
按四川方言的分类。一种分法为有卷舌音区和无卷舌音区,有卷舌音区约占全省汉族地区的18%,筠连与自贡、富顺、隆昌、内江等地属有卷舌音区;另一种分法为有入声区和无入声区,筠连方言属无入声区入声字归去声区,也与自贡、富顺等地同属一区,筠连方言是语言中的一块飞地。
其形成原因估计与移民入川时在隆昌一带时停留形成有关。所以筠连人到省内其他地方,听口音往往被人误解为自贡人。1997年,筠连籍在外人士、贵州大学中文系主任梁冬梅曾著有《筠连方言与普通话》一书,对筠连方言作了系统的叙述。
筠连方言内有一些异于其他四川方言的读音及词语,如“地下”读成“的虾(音)”,“树子”读成“书子(音)”,等;特有词语方面有“一哈哈儿”、“一发财”(形容时间短促)、“丫玉”、“嚎伙”、“风湿(读诗音)麻木”(形容一个人不听话)、“万道霞光”(形容一个人常干坏事)等。
筠连方言可细分为县城方言和沐爱方言两种,县城方言包括旧一、二、三区及高县罗场、蕉村、羊田、珙县沐滩、孝儿、云南盐津牛寨等,沐爱方言包括旧四、五区地域。
沐爱方言语音较重,个别音与县城方言有所区别,常在话前啜一个语气词“诗嗡”(快念音),“诗嗡”带有一定询问意的语气词,如“诗嗡(音)你看这件事怎么办?”,“诗嗡(音)这是个啥子东西”等,此外沐爱方言还将“沐爱”念作“木赖”,“金銮”念作“金兰”。
近年来随着交往的日益发展,沐爱方言正在向县城方言靠近,但部分山区的土音还很明显。随着交往的发展,筠连方言中的一些读音,如将“筠连”读成“筠宁”,也开始消失了。
来源:筠连热线历史版 作者:温涛
网友互动:
诗嗡,大家把龙门阵摆起走哟!在筠连有这样的说法,有一种精神叫“雄起!” 有一种遗憾叫“哦豁!” 有一种失败叫“洗白”。 有一种放弃叫“算逑!” 还有一种期待叫“你给老子等到!” 有一种憨厚叫“焖噔儿”。
楼下的朋友请继续哟!大家一起接力筠连话!
|
|